Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - czy wiesz kiedy będzie możliwy załadunek części...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Kategorio Taga vivo

Titolo
czy wiesz kiedy będzie możliwy załadunek części...
Teksto
Submetigx per monika22
Font-lingvo: Pola

czy wiesz kiedy będzie możliwy załadunek części zamówionych przez Wojtka- muszę wysłać do twojej firmy auto po te elementy.

Titolo
Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ...
Traduko
Angla

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Angla

Do you know when it will be possible to load up a car with the spare parts ordered by Wojtek? - I have to send a car to your company to collect them.
Rimarkoj pri la traduko
Wojtek - Polish masculine name
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Aŭgusto 2009 15:52