Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Turc - älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Amor / Amistat
Títol
älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....
Text
Enviat per
jasmin.b
Idioma orígen: Suec
älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej. Vill aldrig förlora dej.
Títol
Sevgilim seni ne kadar çok sevdiğimi...
Traducció
Turc
Traduït per
handyy
Idioma destí: Turc
Sevgilim, seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyorsun. Seni asla kaybetmek istemiyorum.
Notes sobre la traducció
Bridge by Gamine:
"Darling, you don't know how much I love you.
Never want to lose you."
Darrera validació o edició per
44hazal44
- 22 Juny 2009 22:32