Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Turski - älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiTurski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....
Tekst
Poslao jasmin.b
Izvorni jezik: Švedski

älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej. Vill aldrig förlora dej.

Naslov
Sevgilim seni ne kadar çok sevdiğimi...
Prevođenje
Turski

Preveo handyy
Ciljni jezik: Turski

Sevgilim, seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyorsun. Seni asla kaybetmek istemiyorum.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Gamine:
"Darling, you don't know how much I love you.
Never want to lose you."

Posljednji potvrdio i uredio 44hazal44 - 22 lipanj 2009 22:32