Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Τουρκικά - älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jasmin.b
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
älskling du anar inte hur mycket jag älskar dej. Vill aldrig förlora dej.
τίτλος
Sevgilim seni ne kadar çok sevdiğimi...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
handyy
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sevgilim, seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyorsun. Seni asla kaybetmek istemiyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by Gamine:
"Darling, you don't know how much I love you.
Never want to lose you."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
44hazal44
- 22 Ιούνιος 2009 22:32