Traducció - Grec-Francès - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχήEstat actual Traducció
Categoria Pensaments La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή | | Idioma orígen: Grec
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή | | Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA |
|
| La musique est une thérapie pour les âmes en peine. | TraduccióFrancès Traduït per gamine | Idioma destí: Francès
La musique est une thérapie pour les âmes en peine. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Desembre 2009 15:45
Darrer missatge | | | | | 15 Desembre 2009 15:38 | | | Même si la version anglaise utilise le singulier, cette expression serait plus juste avec le pluriel et un article défini dans la version française :
"La musique est une thérapie pour les âmes en peine" | | | 15 Desembre 2009 15:44 | | gamineNombre de missatges: 4611 | |
|
|