Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - Poruka od prijatelja iz Turske

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcSerbi

Títol
Poruka od prijatelja iz Turske
Text a traduir
Enviat per bubika
Idioma orígen: Turc

Günaydın

Sevgili Novka ve Milos

Haberinizi alınca çok sevindik.Tekrar Ayvalık'a gelmeniz bizi mutlu etti.Bizde sizi burada görmeyi istiyoruz.Sırbistan'dan bir ihtiyacımız yok.İnce düşünceniz için çok teşekkürler.Çok Kibarsınız.Size şimdiden iyi yolculuklar.Ayvalık&Türkiye'den çok sevgiler ve selamlar
Nurcan&Akcan
17 Maig 2010 13:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Desembre 2010 12:25

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hello

Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks!

CC: minuet 44hazal44 handyy Sunnybebek cheesecake

11 Desembre 2010 13:32

minuet
Nombre de missatges: 298
Dear maki_sindja,

Here is the bridge.

Good morning

Dear Novka and Milos

We were very pleased to hear from you. Your arrival to Ayvalık once again made us happy. We also would like to see you here. We don't need anything from Serbia. Thank you very much for your kind thoughts. You are very polite. Have a good trip in advance. Lots of love and greetings from Ayvalık&Turkey.

Nurcan&Akcan