Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tyrkisk - Poruka od prijatelja iz Turske

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSerbisk

Titel
Poruka od prijatelja iz Turske
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bubika
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Günaydın

Sevgili Novka ve Milos

Haberinizi alınca çok sevindik.Tekrar Ayvalık'a gelmeniz bizi mutlu etti.Bizde sizi burada görmeyi istiyoruz.Sırbistan'dan bir ihtiyacımız yok.İnce düşünceniz için çok teşekkürler.Çok Kibarsınız.Size şimdiden iyi yolculuklar.Ayvalık&Türkiye'den çok sevgiler ve selamlar
Nurcan&Akcan
17 Maj 2010 13:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 December 2010 12:25

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hello

Could I have a bridge for evaluation, please?
Thanks!

CC: minuet 44hazal44 handyy Sunnybebek cheesecake

11 December 2010 13:32

minuet
Antal indlæg: 298
Dear maki_sindja,

Here is the bridge.

Good morning

Dear Novka and Milos

We were very pleased to hear from you. Your arrival to Ayvalık once again made us happy. We also would like to see you here. We don't need anything from Serbia. Thank you very much for your kind thoughts. You are very polite. Have a good trip in advance. Lots of love and greetings from Ayvalık&Turkey.

Nurcan&Akcan