Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Text a traduir
Enviat per
gonesse
Idioma orígen: Francès
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Notes sobre la traducció
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)
Darrera edició per
Francky5591
- 4 Novembre 2010 23:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
4 Novembre 2010 23:35
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
More context :
"
C'est l'histoire d'un homme qui tombe d'un immeuble de 50 étages...
"