Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Lituà - The Australian shore of the Coral Sea is mostly...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLituà

Categoria Exploració / Aventura

Títol
The Australian shore of the Coral Sea is mostly...
Text
Enviat per MIDI
Idioma orígen: Anglès

The Australian shore of the Coral Sea is mostly composed of sand. The GBR is too far away to provide significant coral deposits, but it effectively screens the coast from the ocean waves. As a result, most land vegetation spreads down to the sea, and the coastal waters are rich in underwater vegetation, such as green algae.
The islands of the GBR contain more than 2,000 plant species, and three of these are endemic.

Títol
Australijoje didžiausią Koralų jūros kranto dalį
Traducció
Lituà

Traduït per Rik
Idioma destí: Lituà

Australijoje didžiausią Koralų jūros kranto dalį sudaro smėlis.
Didysis barjerinis rifas pridengia pakrantę nuo vandenyno bangų, tačiau yra per toli kad sukauptų koralų sąnašas/nuosėdas. Todėl dauguma sausumos augmenijos driekiasi iki jūros, o pajūrio vandenyse gausu povandeninės augmenijos. Didžiojo barjerinio rifo salose yra daugiau kaip 2000 augalų rūšių, 3 iš jų yra endeminės.
Darrera validació o edició per Dzuljeta - 2 Juny 2011 17:31