Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsPortuguès brasilerCastellàItaliàAlemanyGrecNeerlandèsSuecDanèsTurc

Categoria Diaris - Societat / Gent / Política

Títol
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Text
Enviat per Francky5591
Idioma orígen: Anglès Traduït per RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Notes sobre la traducció
US English (wheat / corn)

Títol
Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
Traducció
Suec

Traduït per pias
Idioma destí: Suec

Fyra miljoner människor är ute på gatorna och letar efter mat. Det är sant att det är torkan, de förstörda skördarna, stamkrigen, de oorganiserade och ödelagda staterna. Vilket annat land som helst som brottas med matbrist skulle lägga upp lager. Men de kan inte betala för det. Varför? För att de stora bankerna och hedgefonderna gör stora förtjänster genom att driva upp priserna på vete, ris och korn.
Darrera validació o edició per pias - 2 Febrer 2012 08:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Gener 2012 16:10

gamine
Nombre de missatges: 4611
Very good translation, dear Pia.

14 Gener 2012 16:45

pias
Nombre de missatges: 8113
Tusind tak Lene