Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Smerecki celebrates first achievement

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Smerecki celebrates first achievement
Text
Enviat per fb_mbk
Idioma orígen: Anglès

France coach Francis Smerecki was celebrating "achieving our first objective" after the UEFA European Under-19 Championship hosts kicked off Group A with an emphatic win against the Netherlands, for whom Wim van Zwam could only bemoan a "sloppy" display. England's Noel Blake breathed a sigh of relief after his side got the better of a five-goal thriller against Austria, whose coach Andreas Heraf felt plenty of pride in defeat. UEFA.com hears from the four Group A teams.

Títol
UEFA Avrupa 19 Yaş Altı Şampiyonası
Traducció
Turc

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Turc

UEFA Avrupa 19 Yaş Altı Şampiyonasının ev sahibi takımının, A Grubuna, Hollanda'ya karşı farklı bir galibiyet alarak başlaması, Fransa teknik direktörü Francis Smerecki'ye, ekibinin ilk hedefine ulaşmasının sevincini yaşattırdı. Hollanda teknik direktörü Wim van Zwam ise bundan sadece "sululuk" gösterisi diye yakınabildi.

Beş gol atılan maçta İngiltere'nin Avusturya'ya karşı üstünlük sağlaması Noel Blake'ye derin bir nefes aldırırken, Avusturya teknik direktörü Andreas Heraf, ekibin aldığı mağlubiyetle bir hayli gurur duydu.

UEFA.com dörtlü Grup A takımlarının görüşlerini dinlemiştir.
Notes sobre la traducció
Çevirmenden izahat:
Okunabilirliği artırmak adına olabildiğince birebir çeviriden uzak durdum, ama anlam budur.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 12 Juny 2013 11:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2013 12:48

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
Mesud, eline saglik!

su cumle icin ufak bir onerim var:
'Hollanda teknik direktörü Wim van Zwam ise bundan sadece "sululuk" gösterisi diye yakınabildi.', ne dersin?

12 Juny 2013 03:50

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331