Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Tek taraflı aÅŸkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Vida quotidiana

Títol
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Text
Enviat per lennoxlewis
Idioma orígen: Turc

Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Títol
Do you kow what the...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Do you know what the best part of a one-sided love is?
If two people loved each other mutually, they would have more expectations from each other.
You would always want your partner to compromise with you, then you would fight and break up.
However, in a one-sided love, you would content yourself only with loving the other person.
The other person would have no expectation from you.
But you would expect that person to live a successful, healthy and happy life.
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Abril 2014 21:30