Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Tek taraflı aÅŸkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Chat - Cotidiano

Título
Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilirmisin?...
Texto
Propuesto por lennoxlewis
Idioma de origen: Turco

Tek taraflı aşkın en iyi yanı nedir bilir misin?
İnsanlar karşılıklı sevdiklerinde birbirlerinden daha çok beklentileri olur.
Sürekli seninle uzlaşmasını istersin,sonra kavga edip ayrılırsınız.
Ama tek taraflı aşkta sadece karşındaki insanı sevmekle yetinirsin.
Karşındakinin senden beklentisi olmaz.
Ama sen o kişinin başarılı olmasını,sağlıklı ve mutlu yaşamasını beklersin..

Título
Do you kow what the...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Do you know what the best part of a one-sided love is?
If two people loved each other mutually, they would have more expectations from each other.
You would always want your partner to compromise with you, then you would fight and break up.
However, in a one-sided love, you would content yourself only with loving the other person.
The other person would have no expectation from you.
But you would expect that person to live a successful, healthy and happy life.
Última validación o corrección por lilian canale - 27 Abril 2014 21:30