Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Francès - Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Text
Enviat per
marcblaffart
Idioma orígen: Turc
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin
Títol
Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
Traducció
Francès
Traduït per
ViÅŸneFr
Idioma destí: Francès
Alors tu vas venir quand? Car moi je ne travaille pas et je n'ai plus d'argent. Préviens moi et faites vos plans par rapport à ça.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 28 Novembre 2006 17:24