Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Otsikko
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Teksti
Lähettäjä marcblaffart
Alkuperäinen kieli: Turkki

Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin

Otsikko
Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
Käännös
Ranska

Kääntäjä ViÅŸneFr
Kohdekieli: Ranska

Alors tu vas venir quand? Car moi je ne travaille pas et je n'ai plus d'argent. Préviens moi et faites vos plans par rapport à ça.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Marraskuu 2006 17:24