Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Testo
Aggiunto da
marcblaffart
Lingua originale: Turco
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin
Titolo
Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
Traduzione
Francese
Tradotto da
ViÅŸneFr
Lingua di destinazione: Francese
Alors tu vas venir quand? Car moi je ne travaille pas et je n'ai plus d'argent. Préviens moi et faites vos plans par rapport à ça.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 28 Novembre 2006 17:24