Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - teÅŸekkürler

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
teşekkürler
Text
Enviat per serkan3835
Idioma orígen: Anglès

We'd love to hear your thoughts on some of your recent eBay purchases. Your opinion is valuable and will help others make important buying decisions when they visit eBay's Reviews & Guides. Please feel free to tell us:

Why you bought it
What you like most about it
What you dislike about it

Títol
Yaptığınız son eBay alışverişlerle
Traducció
Turc

Traduït per sausryqua
Idioma destí: Turc

Yaptığınız son eBay alışverişlerle ilgili düşüncelerinizi öğrenmek istiyoruz.Fikriniz değerli ve eBay'ın Eleştiriler&Rehberler bölümünü ziyaret eden kullanıcıların önemli alışveriş kararlarına yardımcı olacak.Lütfen bize rahatlıkla anlatın:

Neden satın aldınız?
En çok neyini sevdiniz?
En çok neyini sevmediniz?
Notes sobre la traducció
Lütfen çevirimi değerlendirmeyi unutmayınız
Darrera validació o edició per ViÅŸneFr - 14 Febrer 2007 12:51