Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - teÅŸekkürler

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
teşekkürler
טקסט
נשלח על ידי serkan3835
שפת המקור: אנגלית

We'd love to hear your thoughts on some of your recent eBay purchases. Your opinion is valuable and will help others make important buying decisions when they visit eBay's Reviews & Guides. Please feel free to tell us:

Why you bought it
What you like most about it
What you dislike about it

שם
Yaptığınız son eBay alışverişlerle
תרגום
טורקית

תורגם על ידי sausryqua
שפת המטרה: טורקית

Yaptığınız son eBay alışverişlerle ilgili düşüncelerinizi öğrenmek istiyoruz.Fikriniz değerli ve eBay'ın Eleştiriler&Rehberler bölümünü ziyaret eden kullanıcıların önemli alışveriş kararlarına yardımcı olacak.Lütfen bize rahatlıkla anlatın:

Neden satın aldınız?
En çok neyini sevdiniz?
En çok neyini sevmediniz?
הערות לגבי התרגום
Lütfen çevirimi değerlendirmeyi unutmayınız
אושר לאחרונה ע"י ViÅŸneFr - 14 פברואר 2007 12:51