Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - teÅŸekkürler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

タイトル
teşekkürler
テキスト
serkan3835様が投稿しました
原稿の言語: 英語

We'd love to hear your thoughts on some of your recent eBay purchases. Your opinion is valuable and will help others make important buying decisions when they visit eBay's Reviews & Guides. Please feel free to tell us:

Why you bought it
What you like most about it
What you dislike about it

タイトル
Yaptığınız son eBay alışverişlerle
翻訳
トルコ語

sausryqua様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Yaptığınız son eBay alışverişlerle ilgili düşüncelerinizi öğrenmek istiyoruz.Fikriniz değerli ve eBay'ın Eleştiriler&Rehberler bölümünü ziyaret eden kullanıcıların önemli alışveriş kararlarına yardımcı olacak.Lütfen bize rahatlıkla anlatın:

Neden satın aldınız?
En çok neyini sevdiniz?
En çok neyini sevmediniz?
翻訳についてのコメント
Lütfen çevirimi değerlendirmeyi unutmayınız
最終承認・編集者 ViÅŸneFr - 2007年 2月 14日 12:51