Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - teÅŸekkürler

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
teşekkürler
Teksti
Lähettäjä serkan3835
Alkuperäinen kieli: Englanti

We'd love to hear your thoughts on some of your recent eBay purchases. Your opinion is valuable and will help others make important buying decisions when they visit eBay's Reviews & Guides. Please feel free to tell us:

Why you bought it
What you like most about it
What you dislike about it

Otsikko
Yaptığınız son eBay alışverişlerle
Käännös
Turkki

Kääntäjä sausryqua
Kohdekieli: Turkki

Yaptığınız son eBay alışverişlerle ilgili düşüncelerinizi öğrenmek istiyoruz.Fikriniz değerli ve eBay'ın Eleştiriler&Rehberler bölümünü ziyaret eden kullanıcıların önemli alışveriş kararlarına yardımcı olacak.Lütfen bize rahatlıkla anlatın:

Neden satın aldınız?
En çok neyini sevdiniz?
En çok neyini sevmediniz?
Huomioita käännöksestä
Lütfen çevirimi değerlendirmeyi unutmayınız
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViÅŸneFr - 14 Helmikuu 2007 12:51