Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Letó - Перевод общего смысла

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguèsRusXinès simplificatAlemanyNeerlandèsRomanèsTurcSuecItaliàGrecDanèsCatalàUcraïnèsPortuguès brasilerCastellàSerbiHebreuFinèsCroatBúlgarEsperantoJaponèsXinèsHongarèsPolonèsAlbanèsBosniNoruecÀrabEstoniàCoreàLituàTxecLlengua persaIndonesiEslovacLetóIrlandèsAfrikaansHindiEslovè

Títol
Перевод общего смысла
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Rus Traduït per afkalin

Переводы "общего смысла" больше ориентируются на значение, чем на грамматику. Однако, несмотря на то, что вам не требуется свободное владение языком "ХХХ", для выполнения такого перевода вы должны очень хорошо знать оба языка (ХХХ и YYY).

Títol
Kopējās jēgas nodošana
Traducció
Letó

Traduït per Solaria
Idioma destí: Letó

Tulkojumi, kuri prasa “nodod kopēju jēgu” vairāk fokusējas uz kopējas jēgas atspoguļošanas nevis gramatiskās pareizības. Tomēr, pat ja Jums nav nepieciešams plūstoši runāt valodā “XXX”, Jums ļoti labi jāzina abas valodas (XXX un YYY), lai veiktu šī veida tulkošanu.
12 Desembre 2008 12:20