Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



90Traducció - Neerlandès-Suec - Ik wens u veel rust en vrede toe

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès brasilerSerbiUcraïnèsTurcItaliàEsperantoGrecCastellàXinès simplificatÀrabSuecDanèsRomanèsHongarèsBúlgarPolonèsHebreuAlbanèsFrancèsNoruecAlemanyPortuguès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Ik wens u veel rust en vrede toe
Text
Enviat per madelaine
Idioma orígen: Neerlandès

Ik wens u veel rust en vrede toe
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Títol
Jag önskar dig mycket vila och frid
Traducció
Suec

Traduït per madelaine
Idioma destí: Suec

Jag önskar dig mycket vila o frid
Darrera validació o edició per Xini - 23 Maig 2007 20:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2007 14:55

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Jad?
Jag

23 Maig 2007 20:14

Xini
Nombre de missatges: 1655
Corrected.