Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



90Traducció - Neerlandès-Xinès simplificat - Ik wens u veel rust en vrede toe

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsPortuguès brasilerSerbiUcraïnèsTurcItaliàEsperantoGrecCastellàXinès simplificatÀrabSuecDanèsRomanèsHongarèsBúlgarPolonèsHebreuAlbanèsFrancèsNoruecAlemanyPortuguès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Ik wens u veel rust en vrede toe
Text
Enviat per esther
Idioma orígen: Neerlandès

Ik wens u veel rust en vrede toe
Notes sobre la traducció
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Títol
愿你安息
Traducció
Xinès simplificat

Traduït per monkey_Q
Idioma destí: Xinès simplificat

愿你安息
Darrera validació o edició per humanlot - 18 Gener 2007 11:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Gener 2007 04:44

humanlot
Nombre de missatges: 23
你的意思对,不过你不觉得将其译为“愿你安息吧”,更符合大众习惯吗?这样既简洁,又没有贪污任何字的意思,愿是祝愿,安是安宁,息是休息。同时还能凸显中文言简意赅的优势。希望你能接受我的建议。
你要是不同意,也许我会对你做出过分的事情哦,比如趁着某个月黑风高杀人夜,偷偷潜入这里,到时你的译文便由得我肆意妄为,啊,哈哈哈哈。^L^