Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



90Vertaling - Nederlands-Zweeds - Ik wens u veel rust en vrede toe

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsEngelsBraziliaans PortugeesServischOekraïensTurksItaliaansEsperantoGrieksSpaansVereenvoudigd ChineesArabischZweedsDeensRoemeensHongaarsBulgaarsPoolsHebreeuwsAlbaneesFransNoorsDuitsPortugees

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Ik wens u veel rust en vrede toe
Tekst
Opgestuurd door madelaine
Uitgangs-taal: Nederlands

Ik wens u veel rust en vrede toe
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
Jag önskar dig mycket vila och frid
Vertaling
Zweeds

Vertaald door madelaine
Doel-taal: Zweeds

Jag önskar dig mycket vila o frid
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 23 mei 2007 20:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2007 14:55

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jad?
Jag

23 mei 2007 20:14

Xini
Aantal berichten: 1655
Corrected.