Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Anglès - Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAnglèsPolonès

Categoria Escriptura lliure

Títol
Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...
Text
Enviat per karinna
Idioma orígen: Portuguès

Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai ser facil,pois nao sabes ingles.Para ler as mensagens tenho que dar a uma amiga,mas á coisas que queria dizer-te!nao vou desistir,beijos!

Títol
I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy.....
Traducció
Anglès

Traduït per acuario
Idioma destí: Anglès

I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy because you don´t understand English. To read the messages I have to give them to my friend, as well as the things that I want to tell you! I'm not going to stop, kisses!
Darrera validació o edició per kafetzou - 15 Maig 2007 23:01