Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیلهستانی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...
متن
karinna پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai ser facil,pois nao sabes ingles.Para ler as mensagens tenho que dar a uma amiga,mas á coisas que queria dizer-te!nao vou desistir,beijos!

عنوان
I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy.....
ترجمه
انگلیسی

acuario ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy because you don´t understand English. To read the messages I have to give them to my friend, as well as the things that I want to tell you! I'm not going to stop, kisses!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 15 می 2007 23:01