Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-英語 - Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...
テキスト
karinna様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai ser facil,pois nao sabes ingles.Para ler as mensagens tenho que dar a uma amiga,mas á coisas que queria dizer-te!nao vou desistir,beijos!

タイトル
I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy.....
翻訳
英語

acuario様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy because you don´t understand English. To read the messages I have to give them to my friend, as well as the things that I want to tell you! I'm not going to stop, kisses!
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 5月 15日 23:01