Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglantiPuola

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai...
Teksti
Lähettäjä karinna
Alkuperäinen kieli: Portugali

Gostaria de te conhecer melhor.Sei que nao vai ser facil,pois nao sabes ingles.Para ler as mensagens tenho que dar a uma amiga,mas á coisas que queria dizer-te!nao vou desistir,beijos!

Otsikko
I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy.....
Käännös
Englanti

Kääntäjä acuario
Kohdekieli: Englanti

I would like to know you better. I know that it´s not going to be easy because you don´t understand English. To read the messages I have to give them to my friend, as well as the things that I want to tell you! I'm not going to stop, kisses!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 15 Toukokuu 2007 23:01