Traducció - Llatí-Italià - Stoicorum peracutum et artis plenum orationis...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Stoicorum peracutum et artis plenum orationis... | | Idioma orígen: Llatí
Stoicorum peracutum et artis plenum orationis genus scis tamen esse exile nec satis populari adsensioni adcommodatum |
|
| | TraduccióItalià Traduït per .milla | Idioma destí: Italià
Sai che il tipo di orazione degli stoici è molto ingegnoso e pieno di abilità , tuttavia è fragile e non abbastanza adatto al consenso popolare | | |
|
Darrera validació o edició per Xini - 23 Maig 2007 20:51
|