Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Italijanski - Stoicorum peracutum et artis plenum orationis...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Stoicorum peracutum et artis plenum orationis...
Tekst
Podnet od
haruin
Izvorni jezik: Latinski
Stoicorum peracutum et artis plenum orationis genus scis tamen esse exile nec satis populari adsensioni adcommodatum
Natpis
Oratoria degli stoici
Prevod
Italijanski
Preveo
.milla
Željeni jezik: Italijanski
Sai che il tipo di orazione degli stoici è molto ingegnoso e pieno di abilità , tuttavia è fragile e non abbastanza adatto al consenso popolare
Napomene o prevodu
esile o fragile
Poslednja provera i obrada od
Xini
- 23 Maj 2007 20:51