Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Amor / Amistat
Títol
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Text a traduir
Enviat per
Fernanda Sabino
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
27 Maig 2007 22:07
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Maig 2007 14:43
irini
Nombre de missatges: 849
Is that I am for my beloved what my beloved is for me? (btw I just LOVE the title
)
1 Juny 2007 20:26
irini
Nombre de missatges: 849
"Bumping" my question