Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Francès - Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure - Negocis / Treballs
Títol
Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...
Text a traduir
Enviat per
aurel
Idioma orígen: Francès
Bonjour.
Comment allez-vous?
Nous avons un petit service à vous demander..
Nous avons un ami qui souhaiterait acheter une Audi A4 TDI couleur grise, bleue et d'occasion.
Il a 15000 Euros de disponible.
Auriez-vous, parmi vos collègues de travail ou autre, quelqu'un qui en vend une?
Merci de nous tenir au courant..
Si cela se fait, possibilité de récompense.
Bisous
Darrera edició per
Francky5591
- 12 Juny 2007 19:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
12 Juny 2007 19:32
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Salut aurel, à propos de la couleur de l'Audi, ça n'est pas formulé très clairement, si je puis me permettre : s'agit-il d'une voiture bleue, ou gris-bleu? le traducteur a traduit exactement comme c'est formulé en français, et l'employé de chez Volkswagen va sûrement vous demander de préciser si c'est une grise ou une bleue que votre ami recherche...Il aurait fallu mettre "grise, ou bleue et d'occasion", ou bien "de couleur gris-bleu, d'occasion", selon...