Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Alemany - Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlemany

Categoria Escriptura lliure - Negocis / Treballs

Títol
Bonjour. Comment allez-vous? Nous avons un...
Text
Enviat per aurel
Idioma orígen: Francès

Bonjour.

Comment allez-vous?
Nous avons un petit service à vous demander..
Nous avons un ami qui souhaiterait acheter une Audi A4 TDI couleur grise, bleue et d'occasion.
Il a 15000 Euros de disponible.
Auriez-vous, parmi vos collègues de travail ou autre, quelqu'un qui en vend une?
Merci de nous tenir au courant..
Si cela se fait, possibilité de récompense.

Bisous

Títol
Guten Tag, wie geht es Ihnen? ...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Guten Tag, wie geht es Ihnen?
Wir möchten Sie um einen Gefallen bitten...
Wir haben einen Freund, der beabsichtigt, einen gebrauchten Audi A4 TDI, Farbe grau oder blau, zu kaufen.
Er hat 15.000 Euro zur Verfügung.
Kennen Sie vielleicht einen Arbeitskollegen oder jemand anderen, der einen solchen verkaufen möchte?
Danke, dass Sie uns auf dem Laufenden halten..
Wenn möglich, gibt es eine Prämie.

Küsschen
Darrera validació o edició per Rumo - 2 Juliol 2007 18:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Juny 2007 19:35

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello Franz, about this translation, does "zu kaufen" mean that it is a used car? as it is what the requester said in the French text "d'occasion" (means "used"

13 Juny 2007 20:09

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Hello Francky,

"zu kaufen" means "to buy".
"used" is that "...gebrauchten..."

13 Juny 2007 20:45

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Alles ist ganz klaar, entschuldigen sie mir, Herr Rodrigues, denn ich "gebrauchten" nicht gesehen hatte. Aber wiesse ich dass die Übersetzung von der Wort "kaufen""to buy" wäre.