Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAlemany

Categoria Xat

Títol
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Text a traduir
Enviat per Kevin_13
Idioma orígen: Àrab

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Notes sobre la traducció
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13
16 Juny 2007 17:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juliol 2007 07:32

elmota
Nombre de missatges: 744
how about i give it to you in English:
I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep

"PS. those are lyrics of a song most probably because they rhyme"