Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Arabų - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųVokiečių

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Tekstas vertimui
Pateikta Kevin_13
Originalo kalba: Arabų

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Pastabos apie vertimą
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13
16 birželis 2007 17:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 liepa 2007 07:32

elmota
Žinučių kiekis: 744
how about i give it to you in English:
I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep

"PS. those are lyrics of a song most probably because they rhyme"