Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Araba - ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaGermana

Kategorio Babili

Titolo
ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana...
Teksto tradukenda
Submetigx per Kevin_13
Font-lingvo: Araba

ana behabak inta bit tal3 fini wa albi bi dub ana bafakar fik wa albi bi mut yom wala habibi ma gani nom
Rimarkoj pri la traduko
ich versteh kein arabisch und kann es schon garnicht erst schreiben ! Bitte helf mir jemand dies hier zu übersetzen und es zu verstehen DANKE SCHON MAL
mfg Kevin_13
16 Junio 2007 17:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Julio 2007 07:32

elmota
Nombro da afiŝoj: 744
how about i give it to you in English:
I love you and when you look at me my heart melts, I think about you, and my heart dies a day! oh my love i couldn't sleep

"PS. those are lyrics of a song most probably because they rhyme"