Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Text a traduir
Enviat per violet
Idioma orígen: Anglès

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Notes sobre la traducció
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Darrera edició per kafetzou - 8 Juliol 2007 03:58