Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä violet
Alkuperäinen kieli: Englanti

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Huomioita käännöksestä
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Viimeksi toimittanut kafetzou - 8 Heinäkuu 2007 03:58