Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από violet
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Τελευταία επεξεργασία από kafetzou - 8 Ιούλιος 2007 03:58