Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - Did I disappoint you or let you down? Should I be...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Did I disappoint you or let you down? Should I be...
Texte à traduire
Proposé par violet
Langue de départ: Anglais

Did I disappoint you or let you down?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
'Cause I saw the end before we'd begun,
Yes I saw you were blinded and I knew I had won.
So I took what's mine by eternal right.
Took your soul out into the night.
It may be over but it won't stop there,
I am here for you if you'd only care.
You touched my heart you touched my soul.
You changed my life and all my goals.
And love is blind and that I knew
When my heart was blinded by you.
Commentaires pour la traduction
bu şarkı sözünün türkçe olmasını arz ederim..
Dernière édition par kafetzou - 8 Juillet 2007 03:58