Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Romanès - E atât de trist când se termină totul.
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
E atât de trist când se termină totul.
Text a traduir
Enviat per
ritad
Idioma orígen: Romanès
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
Darrera edició per
iepurica
- 26 Agost 2007 11:17
Darrer missatge
Autor
Missatge
25 Agost 2007 23:53
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Hello again...
I hope you don't mind...
CC:
iepurica
26 Agost 2007 11:17
iepurica
Nombre de missatges: 2102
In Englsih would be: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you."