Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Rumunjski - E atât de trist când se termină totul.
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
E atât de trist când se termină totul.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
ritad
Izvorni jezik: Rumunjski
E atât de trist când se termină totul. Fetelor mi-e deja dor de voi.
Posljednji uredio
iepurica
- 26 kolovoz 2007 11:17
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 kolovoz 2007 23:53
thathavieira
Broj poruka: 2247
Hello again...
I hope you don't mind...
CC:
iepurica
26 kolovoz 2007 11:17
iepurica
Broj poruka: 2102
In Englsih would be: "It's so sad when everything comes to an end. Girls, I already miss you."