Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Esperanto - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Text
Enviat per
moody75
Idioma orígen: Anglès
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Títol
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin...
Traducció
Esperanto
Traduït per
goncin
Idioma destí: Esperanto
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin, tuÅi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Darrera validació o edició per
goncin
- 2 Octubre 2007 11:35