Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Esperanto - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
Título
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Texto
Enviado por
moody75
Língua de origem: Inglês
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Título
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin...
Tradução
Esperanto
Traduzido por
goncin
Língua alvo: Esperanto
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin, tuÅi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Última validação ou edição por
goncin
- 2 Outubro 2007 11:35