Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Есперанто - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Текст
Публікацію зроблено
moody75
Мова оригіналу: Англійська
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Заголовок
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin...
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто
Venu permesu min ĉirkaÅbraki vin, tuÅi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Затверджено
goncin
- 2 Жовтня 2007 11:35