Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



30Переклад - Англійська-Есперанто - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЕсперантоТурецькаІталійськаГрецькаЛатинська

Категорія Пісні

Заголовок
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Текст
Публікацію зроблено moody75
Мова оригіналу: Англійська

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Заголовок
Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin...
Переклад
Есперанто

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто

Venu permesu min ĉirkaŭbraki vin, tuŝi vin, senti vin ĉiam, kisi vin tutnokte ĉiam.
Затверджено goncin - 2 Жовтня 2007 11:35