Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - ottobre.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglès

Categoria Col·loquial

Títol
ottobre.
Text
Enviat per dandicas
Idioma orígen: Italià

Ciao Meryline, come stai? Ho capito che a Roma non verrai mai, mi dispiace. Non capisco però se io ho detto o fatto qualcosa che Ti ha offeso, se sì mi scuso ma mi farebbe piacere saperlo. Ciao un bacio Antonio

Títol
october
Traducció
Anglès

Traduït per guilon
Idioma destí: Anglès

Hi Meryline, how are you? I understood you will never come to Rome, I'm sorry. I don't understand though if it was something I said or something I did that offended you, if so I apologize but I'd be glad to know. Bye kisses Antonio
Darrera validació o edició per kafetzou - 23 Octubre 2007 03:44