Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - ottobre.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Familiara

Titolo
ottobre.
Teksto
Submetigx per dandicas
Font-lingvo: Italia

Ciao Meryline, come stai? Ho capito che a Roma non verrai mai, mi dispiace. Non capisco però se io ho detto o fatto qualcosa che Ti ha offeso, se sì mi scuso ma mi farebbe piacere saperlo. Ciao un bacio Antonio

Titolo
october
Traduko
Angla

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Angla

Hi Meryline, how are you? I understood you will never come to Rome, I'm sorry. I don't understand though if it was something I said or something I did that offended you, if so I apologize but I'd be glad to know. Bye kisses Antonio
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 23 Oktobro 2007 03:44