Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - ottobre.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
ottobre.
Tekstas
Pateikta dandicas
Originalo kalba: Italų

Ciao Meryline, come stai? Ho capito che a Roma non verrai mai, mi dispiace. Non capisco però se io ho detto o fatto qualcosa che Ti ha offeso, se sì mi scuso ma mi farebbe piacere saperlo. Ciao un bacio Antonio

Pavadinimas
october
Vertimas
Anglų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi Meryline, how are you? I understood you will never come to Rome, I'm sorry. I don't understand though if it was something I said or something I did that offended you, if so I apologize but I'd be glad to know. Bye kisses Antonio
Validated by kafetzou - 23 spalis 2007 03:44