| | |
| | 29 Octubre 2007 07:05 |
| smyNombre de missatges: 2481 | "verrast" means "surprise, take aback" in Dutch so "I'm sure Hasan was surprised/verrast",
"demek" means "so" here,
"Kız" is used here to address the person who is spoken to, like "man, boy", the "vallahi" after that proves it. Cümlenin doğrusu, "Kız vallahi, Yusuf şaşırmıştır onu görünce" (Girl, by god, Yusuf must have surprised when he saw her/him) olacak.
I think "vergadering" means "turn out, drive away" here.
I'm studying Dutch |
| | 29 Octubre 2007 16:45 |
| | Vergadering does not mean turn out or drive away (and it never does.. )
A vergadering is a meeting/assembly.
And indeed, in the first one it should be surprised. It usually means surprised, taken aback is less used.
|
| | 29 Octubre 2007 16:52 |
| | Haha, yes Smy is studying dutch!
I'm teaching her ^^!
|
| | 30 Octubre 2007 13:12 |
| zerenNombre de missatges: 16 | yusuf onu gördüğünde kız onu şaşırtmiş olmalı deseydi daha uygun olurdu bence |
| | 31 Octubre 2007 03:16 |
| | |
| | 31 Octubre 2007 04:16 |
| | zeren, yine yanlış tarafta düzeltiyorsun! CC: zeren |
| | 31 Octubre 2007 04:20 |
| | Thank you, smy - I have edited the sentence with the girl and a few other things. I'm not going to translate the Dutch words, because this is just a bridge translation for the translation into Dutch.
Ian, I think you can validate it. |
| | 31 Octubre 2007 06:39 |
| zerenNombre de missatges: 16 | kusura bakma yeni üyeyim,bu konuda da çok profesyonel sayılmam.Yanlış tarafta düzelttiğim için özür dilerim.Zaten fikirlerimi yazarken,'bence'diyorum.Hatalarım olabilir.Ama benim fikrim cümlenin düzeltilmemiş hali içindi.Cümle'The girl must have surpised yusuf when he saw her'şeklindeydi.O yüzden kafam karıştı.Şimdiden teşekkürler. |
| | 31 Octubre 2007 11:49 |
| | Hiç bir problem yok, zeren. En önemlisi sen sistemi anlıyorsun şimdi, ve ilerdeki çevirilerde fikrini bekleyebiliriz. |
| | 31 Octubre 2007 13:50 |
| zerenNombre de missatges: 16 | teşekkür ederim anlayışınız için ingilizce öğretmenliğinden yeni mezun oldum elimden geldiği kadar yardım etmeye çalışicam |