Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - viver o dia como se fosse o último dia
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Escriptura lliure
Títol
viver o dia como se fosse o último dia
Text a traduir
Enviat per
Thaiscosta
Idioma orígen: Portuguès brasiler
viver o dia como se fosse o último dia
Darrera edició per
goncin
- 13 Novembre 2007 21:27
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Novembre 2007 21:03
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Confusão.
13 Novembre 2007 21:20
Thaiscosta
Nombre de missatges: 1
Viver como se fosse o ultimo dia Thais
13 Novembre 2007 21:27
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Thais:
você postou um texto com duas lÃnguas diferentes.
Uma deles (carpe diem) já foi traduzido inúmeras vezes aqui e, como você deve ter lido ao submeter o texto, nós não traduzimos nomes.